fa_tn/act/03/02.md

681 B

مردی را که لنگ مادزاد بود می‌بردند

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم مردی را که از بدو تولد لنگ بود، حمل می‌کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

بر آن درِ...که جمیل نام دارد

دروازه‌ای مرتفع با دیوارهای مستحکم که معبد را احاطه کرده بودند. مردم گاهی نزدیک دروازه‌ها جمع می‌شدند.

لنگ

ناتوان در راه رفتن

مادرزاد

از زمانی که به دنیا آمده بود