fa_tn/2th/03/13.md

684 B

امّا

پولس از این واژه استفاده می‌کند تا میان ایمانداران تنبل و ایمانداران سختکوش، مقایسه‌ای انجام دهد.

شما ای برادران

واژه‌ «شما» به همه‌یِ ایمانداران تسالونیکی اشاره دارد.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-you را ببینید)

برادران

در اینجا «برادران» به معنی افراد مسیحی شامل هم مردان و هم زنان است. ترجمه‌ جایگزین: «برادران و خواهران»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations را ببینید)