fa_tn/2sa/17/14.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

حوشای‌ اَرْكی‌

ببینید اسم این مرد را در <دوم سموئيل ۱۵: ۳۲> چطور ترجمه کرده‌اید. اَرْكی‌ اسم گروهی از مردم[قومی] است.

اَخیتُوفَل‌

ببینید اسم این مرد را در <دوم سموئیل ۱۵: ۱۲> چطور ترجمه کرده‌اید.

مشورت‌ نیكوی‌ اَخیتُوفَل‌ را باطل‌ گرداند

کلمه «باطل» را می‌توانید به فعل «باطل کردن» ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «برای مردان اسرائيل که توصیه نیکوی اَخیتُوفَل‌ را باطل[رد] کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

تا آنكه‌ خداوند بدی‌ را بر اَبْشالوم‌ برساند

«رساندن» چیزی به کسی یعنی کسی باعث می‌شود که اتفاقی برای دیگری رخ دهد. ترجمه جایگزین: «تا باعث فاجعه بر اَبْشالوم‌ شود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)