12 lines
968 B
Markdown
12 lines
968 B
Markdown
# برای داوری
|
|
|
|
این یعنی آنها می توانند نزد پادشاه بروند تا برای دعوایشان تصمیمگیری کند. ترجمه جایگزین: «تا در مورد مشکل[دعوی] آنها تصمیم بگیرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# پس اَبْشالوم دل مردان اسرائیل را فریفت
|
|
|
|
این جمله یعنی اَبْشالوم آن مردان را به وفادار بودن به خود و پشت کردن به داوود قانع کرد. نویسنده در این قسمت با استفاده از عبارت «دل مردان را فریفت» میگوید که مردم چگونه به اَبْشالوم وفادار شدند. ترجمه جایگزین: «به این طریق اَبْشالوم مردان اسرائيل را به وفاداری به خود قانع کرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|