fa_tn/2sa/13/05.md

534 B

یوناداب‌

ببینید اسم این مرد را در <دوم سموئيل ۱۳: ۳> چطور ترجمه کرده‌اید.

از دست‌ وی‌ بخورم‌

این احتمالاً تقاضایی از تامار است تا شخصاً برای اَمْنُون‌ غذا بیاورد. اَمْنُون‌ احتمالاً نمی‌خواست که تامار به دهان او غذا بگذارد. ترجمه جایگزین: «او من را غذا بدهد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)