fa_tn/2sa/10/06.md

18 lines
689 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# نزد داود مكروه‌ شدند
اینجا در اصل به جای «مکروه شدند» از «متعفن شدند» استفاده شده که منظور از آن «زننده گشتند» است. ترجمه جایگزین: «برای داوود مثل بوی بد، زننده شدند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# بیت‌ رَحُوب‌ ...صُوبَه‌...مَعْكه‌...طوب‌
اینها اسامی مکان‌ها هستند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# بیست‌ هزار...هزار...دوازده هزار
«۱۲۰۰۰...۱۰۰۰...۲۰۰۰۰»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])