12 lines
690 B
Markdown
12 lines
690 B
Markdown
# قسم به حیات
|
||
|
||
این جدیترین سوگندی است که داوود میتوانست به آن پایبند شود، چون خداوند[یهوه] را شاهد گرفته بود. ترجمه جایگزین: «به حیات خداوند[یهوه] سوگند میخورم»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# جان مرا از هر تنگی فدیه داده است
|
||
|
||
کلمه «جان» اشاره به خود داود دارد. این یعنی خداوند[یهوه] داوود را زنده نگه داشت. ترجمه جایگزین: «که من را نجات داد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|