10 lines
811 B
Markdown
10 lines
811 B
Markdown
# آسمانها سوخته شده، از هم متفرّق خواهند شد و عناصر از حرارت گداخته خواهد گردید
|
||
|
||
میتوان در حالت معلوم نیز آن را بیان کرد. ترجمۀ جایگزین: «خدا آسمانها و زمین را با آتش نابود خواهد کرد و عناصر را با حرارت بسیار بالا گداخته یا ذوب خواهد کرد»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# عناصر
|
||
|
||
معانی محتمل: ۱) اجرام آسمانی، مانند خورشید، ماه، ستارگان یا ۲) چیزهایی که آسمان و زمین را ساختهاند، مانند خاک، هوا، آتش و آب. ببینید ۲ پطرس ۱۰:۳ را چگونه ترجمه کردهاید.
|