fa_tn/2ki/23/06.md

806 B

اطلاعات کلی:

اینجا همچنان می‌گوید که یوشیای پادشاه در پاسخ به پیغام یهوه چه کرد.

[او] بیرون‌ برد ... و آن‌ را سوزانید، ... آن‌ را نرم‌ ساخت‌ ... و پاشید

ضمیر مستتر فاعلی به یوشیا اشاره می‌کند. او به کارگران خود فرمان می‌داد که این کارها را انجام بدهند. حلقیا و کاهنانی که به او کمک می‌کردند این کارها را انجام می‌دادند. ترجمه جایگزین: «او ایشان را واداشت که بیرون ببرند ... و آن را بسوزانند ... آن را نرم کنند  ... و بپاشند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)