fa_tn/2ki/21/07.md

852 B

اطلاعات کلی:

داستان سلطنت منسیِ پادشاه ادامه می‌یابد.

که ساخته بود

احتمالاً منسی این کار را انجام نمی‌داد. خادمانش کارها را انجام می‌دادند. ترجمه جایگزین: «که منسی به خادمانش دستور داده بود بسازند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

اسم‌ خود را تا به‌ ابد خواهم‌ گذاشت‌

اینجا یهوه با گذاشتن «اسم» خود بر معبد به خودش اشاره می‌کند تا آن را به عنوان مکانی برای پرستش خود اختصاص دهد. ترجمه جایگزین: «جایی که من می‌خواهم مردم مرا تا ابد بپرستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)