fa_tn/2ki/20/09.md

985 B
Raw Permalink Blame History

آیا سایه‌ ده‌ درجه‌ پیش‌ برود یا ده‌ درجه‌ برگردد؟

منشاء «سایه» را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آیا می‌خواهی یهوه سایه‌ای ایجاد کند که با تابش نور بر پلکان ده درجه به جلو برود یا ده درجه به عقب برگردد؟»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ده درجه

این عبارت به «پلکان [ساعت آفتابی] آحاز» در دوم پادشاهان ۲۰: ۱۱ اشاره می‌کند. احتمالاً این راه‌پلۀ خاص برای آحازِ پادشاه ساخته شده بود به گونه‌ای که پله‌های آن ساعات روز را در هنگام پیشروی روشنایی خورشید در امتداد آنها نشان می‌دادند. در این روش، پلکان بیان‌کننده زمان در طول روز بودند.