10 lines
659 B
Markdown
10 lines
659 B
Markdown
# نزد خداوند تضرع نمود
|
|
|
|
«به حضور یهوه دعا کرد»
|
|
|
|
# تنگی اسرائیل را دید كه چگونه پادشاه اَرام، ایشان را به تنگ میآورد
|
|
|
|
این دو عبارت اساساً معانی مشابهی دارند و برای تأکید تکرار شدهاند. اسم معنای «تنگی» یعنی «پادشاه اَرام ایشان را به تنگ آورده بود.» ترجمه جایگزین: «او دید چطور پادشاه اَرام به شدت بر اسرائیل ظلم میکرد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|