811 B
811 B
رخت خود را گرفته، آن را زیر او [ییهُو] نهادند
در این فرهنگ، گذاشتن لباس بر زمین، روشی برای احترام به پادشاه بود، تا پایش زمین کثیف را لمس نکند. ترجمه جایگزین: «لباسهای خود را درآوردند و آنها را جلوی ییهُو بر مسیری که راه میرفت، گذاشتند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
كَرِنّا را نواخته، گفتند
همه کرنا نمینواختند. مثل اینکه فقط یک نفر کرنا مینواخت. ترجمه جایگزین: «یکی از آنها کرنا مینواخت و آنها همه گفتند»