fa_tn/2ki/06/23.md

803 B

پس‌ ضیافتی‌ بزرگ‌ برای‌ ایشان‌ برپا كرد

پادشاه به خادمانش دستور داد تا غذا مهیا کنند. او خودش غذا را آماده نکرد. ترجمه جایگزین: «پس پادشاه به خادمانش دستور داد تا مقدار زیادی غذا برای آنها آماده کنند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

فوج‌های

«گروه‌های»

دیگر به‌ زمین‌ اسرائیل‌ نیامدند

این یعنی آنها برای مدت طولانی به اسرائیل حمله نکردند. ترجمه جایگزین: «حمله به سرزمین اسرائیل را برای مدت طولانی متوقف کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)