fa_tn/2ki/06/08.md

1.1 KiB

پادشاه‌ اَرام‌ با اسرائیل‌ جنگ‌ می‌كرد

«وقتی پادشاه اَرام در جنگ با اسرائیل بود،»

اکنون

این کلمه اینجا استفاده شده تا در موضوع اصلی داستان وقفه‌ای ایجاد کند. اینجا نویسنده شروع می‌کند تا قسمت جدیدی از داستان را بگوید.

گفت‌، «در فلان‌ جا اردوی‌ من‌ خواهد بود

پادشاه اَرام به مشاورانش می‌گوید کجا اردو را برپا کرده بود. اینجا عبارت «فلان جا» روشی است که به اطلاعاتِ موقعیت مکانی اردوگاه بدون این که آن را بنویسد اشاره می‌کند. اگر این عبارت در زبان شما به خوبی ترجمه نمی‌شود، شما می‌توانید آن را به شکل سخنی غیرمستقیم بنویسید. ترجمه جایگزین: «و به آنها جایی را که اردوگاهش قرار داشت، گفت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)