12 lines
694 B
Markdown
12 lines
694 B
Markdown
# گوشتت به تو برگشته
|
|
|
|
این جمله را میتوان به حالت معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «پوستت خوب خواهد شد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# طاهر خواهی شد
|
|
|
|
این یعنی او دیگر ناپاک نخواهد بود. اینجا به نحوی از کسی که خدا از نظر روحانی غیرقابل قبول یا نجس درنظر میگیرد سخن گفته که گویی شخص جسماً ناپاک است. خدا شخصی که برص دارد را به عنوان نجس و ناپاک در نظر میگیرد.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|