10 lines
738 B
Markdown
10 lines
738 B
Markdown
# تا شما را جوابی باشد
|
||
|
||
«تا شما حرفی برای گفتن به آنان داشته باشید»
|
||
|
||
# سبب افتخار دربارهٔ خود به شما میدهیم تا شما را جوابی باشد برای آنانی که در ظاهر نه در دل فخر میکنند
|
||
|
||
«ظاهر»، اشاره به نماد بیرونی اموری مانند قابلیتها یا شرایط دارد. کلمه «دل» اشاره به شخصیت درونی فرد دارد. ترجمه جایگزین: «کسانی که اعمال خود را ستایش میکنند ولی درباره آنچه واقعاً در باطن هست، نمیاندیشند»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|