fa_tn/2ch/32/33.md

355 B

حزقیا با پدران خود خوابید

عبارت بالا روشی مودبانه برای بیان مرگ او است. به چگونگی ترجمه خودتان در این مورد به دوم تواریخ ۹: ۳۱ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «حزقیا فوت کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)