fa_tn/2ch/29/05.md

773 B

نجاسات را از قدس بیرون برید

کلمه « نجاسات » به اشیایی اشاره می‌کند که مردم برای پرستش خدایان دیگر از آنها استفاده می‌کردند. راوی داستان ازاشیایی که معبد را از نظر یهوه غیرقابل قبول می‌ساخت، چنان صحبت می‌کند که گویی آنها کثیف و ناپاک بودند. ترجمه جایگزین: «اشیایی که مکان مقدس را ناپاک می‌سازند را از آنجا خارج کنید» یا «اشیایی که مکان مقدس را از نظر یهوه غیر قابل قبول می‌سازند، از آنجا دور کنید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)