fa_tn/2ch/26/15.md

16 lines
910 B
Markdown

# منجنیقهایی‌ را كه‌ مخترع‌ صنعتگران‌ ماهر بود ساخت
در اینجا «منجنیق‌هایی ساخت » بیانگر آن است که عزیا دستور ساخت آنها را به کارگرانش داد. ترجمه جایگزین: «کارگرانش منجنیق‌هایی ساختند که صنعتگران ماهر آنها را طراحی کرده بودند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# گوشه‌های حصار
منظور کنگره‌های برج‌های حصار شهر بود که سربازان می‌توانستند از آنجا به نبرد بپردازند.
# نصرت عظیمی یافته
عبارت فوق را می‌توان به صورت معلوم نیز نوشت. ترجمه جایگزین: «خدا استعانت عظیمی به او کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])