fa_tn/2ch/26/04.md

1015 B

آنچه‌ در نظر خداوند پسند بود

نظر نشان دهنده دیدن و خود دیدن نیز بیانگر افکار و داوری است. به چگونگی ترجمه خودتان در مورد عبارت مشابه به دوم تواریخ ۱۴: ۲ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «آن چه یهوه داوری می‌کرد، صحیح بود» یا «آن چه یهوه در نظر داشت صحیح بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

موافق‌ هر چه‌ پدرش‌ اَمَصْیا كرده‌ بود

عبارت فوق به طور ضمنی بیان می‌کند که آن چه پدرش انجام داد، موافق با نظر خدا بود. ترجمه جایگزین: «همانند پدرش امصیا رفتار کرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

هر چه

عبارت فوق تعمیم است. ترجمه جایگزین:«به شیوه مشابه»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)