fa_tn/2ch/24/02.md

12 lines
836 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# آنچه‌ را كه‌ در نظر خداوند راست‌ بود،
کلمه « نظر» نشانگر دیدن  و کلمه اخیر نیز به معنی قضاوت کردن است. یهوه ناظر بر اعمال یوآش و تایید کننده آنها بود. به چگونگی ترجمه خودتان در مورد مشابه به دوم تواریخ ۱۴: ۱ رجوع کنید. ترجمه جایگزین: «آن چه که بر اساس قضاوت یهوه صحیح بود» یا «آنچه یهوه صحیح می‌انگاشت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# تمامی‌ روزهای‌ یهُویاداع‌ كاهن‌
عبارت فوق اصطلاح  و به معنی «تا زمانی که یهویاداع کاهن زنده بود» است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])