fa_tn/2ch/23/19.md

857 B

تا كسی‌ كه‌ به‌ هر جهتی‌ نجس‌ باشد، داخل‌ نشود

از شخصی که از نظر شریعت خدا مردود است به فرد نجس و ناپاک نام برده شده است. ترجمه جایگزین: «بنابراین اشخاص مطرود خدا به هیچ عنوان حق ورود ندارند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

تا كسی‌ كه‌ به‌ هر جهتی‌ نجس‌ باشد، داخل‌ نشود

جمله فوق را می‌توان به صورت مثبت اخباری نوشت. ترجمه جایگزین: «اطمینان حاصل کنید از ورود افراد پاک جلوگیری می‌شود» یا «مطمئن شوید که تنها افراد مقبول خدا وارد می‌شوند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)