fa_tn/2ch/20/01.md

928 B

وبعد

عبارت فوق در اینجا به رخ دادن رویدادی مهم در روایت اشاره می‌کند. اگر در زبان خودتان روش دیگری برای این  مهم وجود دارد، در اینجا می‌توانید آن را به کار ببرید.

[ معونیان]

منظور طایفه‌ای است از منطقه معون که در نزدیکی ادوم در شرق رود اردن واقع شده بود.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

برای‌ مقاتله‌ با یهُوشافاط‌ آمدند

در اینجا یهوشافاط بیانگر خودش و ارتش تحت فرمان او است. ترجمه جایگزین: «برای مقابله با ارتش یهوشافاط  به کارزار آمدند» یا «برای جنگ با یهوشافاط و سپاهیانش آمدند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)