fa_tn/2ch/11/16.md

910 B

آنان...[ بعد از] آمدند

«مردم...پشت سر لاویان آمدند» یا «مردم...بعد از لاویان به اورشلیم آمدند»

آنانی که دل‌های خود را به طلب یهوه مشغول ساخته بودند

در اینجا کلمه «‌دل»‌ بیانگر افکار و تمایلات است. اصطلاح «دل مشغول ساختن» به معنی مصمم بودن برای انجام کاری است. ترجمه جایگزین: «کسانی که مصمم به ستایش یهوه بودند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

به طلب یهوه

از ستایش یهوه به گونه‌ای صحبت شده که گویی شخصی در جستجوی یهوه است. ترجمه جایگزین: «ستایش کردن یهوه»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)