fa_tn/2ch/11/01.md

814 B

خاندان یهودا و بنیامین

«خاندان» در اینجا کنایه از طایفه است و به طور مشخص به سربازان طوایف یهودا و بنیامین اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «تمامی سربازان طوایف یهودا و بنیامین»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

۱۸۰۰۰۰نفر برگزیده

« صد و هشتاد هزار مرد برگزیده »

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

برگزیده ی جنگ آزموده

عبارت «برگزیده» اصطلاحی است که به سربازان زبده و جنگ آزموده اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «از میان بهترین سربازان»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)