fa_tn/2ch/06/19.md

1.5 KiB

به‌ دعا و تضرع‌ بندۀ خود توجه‌ نما

کلمات « دعا » و « تضرع » اساسا مشابه هستند و بر این نکته تاکید دارند که او در طلب خواسته‌اش صادق و بی‌ریا است. سلیمان از خود با عنوان « بنده تو » نام می‌برد تا احترام خود نسبت به یهوه را نشان دهد. عبارت فوق را می‌توان به صورت اول شخص نیز بازنویسی کرد. ترجمه جایگزین: «درخواست من، این بنده‌ات را محترم بشمار»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-123person]])

استغاثه‌ و دعایی‌ را كه‌ بنده‌ات‌ به‌ حضور تو می‌كند اجابت‌ فرما

کلمات « دعا » و « تضرع » اساسا مشابه هستند و بر این نکته تاکید دارند که او در طلب خواسته‌اش صادق و بی‌ریا است. سلیمان از خود با عنوان « بنده تو » نام می‌برد تا احترام خود نسبت به یهوه را نشان دهد. عبارت فوق را می‌توان به صورت اول شخص نیز بازنویسی کرد. ترجمه جایگزین:«هنگامی که از تو طلب کمک می‌کنم، دعای من، بنده‌ات را بشنو»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-123person]])