fa_tn/1sa/30/03.md

470 B

زنان ...پسران...دختران

کسانی که به داوود و مردانش تعلق داشتند.

سوخته، و زنان...دختران ایشان اسیر شده بودند

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «دیدند که کسی شهر را سوزانده و زنان آنها را...به اسیری برده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)