fa_tn/1sa/25/30.md

449 B

جمله ارتباطی:

اَبِیجایل همچنان برای داوود استدلال‌هایی می‌آورد.

آقایم

اَبِیجایل به نحوی از داود سخن می‌گوید که گویی او شخصی دیگر است. او با استفاده از این روش احترام خود به داوود را نشان می‌دهد. ترجمه جایگزین: «تو»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)