552 B
552 B
حاشا از تو!
این اصطلاح یعنی هرگز این اتفاق برای تو رخ نخواهد داد. ترجمه جایگزین: «چنین اتفاقی هرگز برای تو رخ نخواهد داد!»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
یا تو را از آن اطلاع نمی دادم؟
این پرسش بدیهی را میتوانید در قالب جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «حتماً به تو میگویم»