fa_tn/1sa/14/47.md

807 B

اطلاعات کلی:

شائول برای دوره‌ای کوتاه شجاعانه در شکست دادن دشمنان اسرائيل شجاعانه عمل کرد.

اسرائیل

این کلمه کنایه است و اشاره به مردم اسرائيل دارد. ترجمه جایگزین: «اسرائيلیان»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

موآب

این اشاره به مردم موآب دارد. ترجمه جایگزین: «موآبیان»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

اَدوم

این اشاره به مردم اَدوم دارد. ترجمه جایگزین: «اَدومیان»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

به هر طرف كه توجه می‌نمود

«هر جا که سپاه خود را فرستاد»