fa_tn/1sa/14/37.md

487 B

ایشان را به دست اسرائیل خواهی داد

کلمه «دست» اشاره به قدرت شکست دادن آنها دارد. ترجمه جایگزین: «ما را قادر می‌سازد تا آنها را شکست دهیم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

اما در آن روز او را جواب نداد

این جمله به طور ضمنی اشاره می‌کند که خدا مایل نیست به شائول یاری برساند.