fa_tn/1pe/05/13.md

18 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# خواهر برگزیده با شما که در بابل است
اینجا "خواهر" احتمالا به گروهی از ایماندارانی اشاره دارد که در "بابل" زندگی می‎کنند. معانی احتمالی برای "بابل" ۱) این نمادی برای شهر روم است، ۲) نماد هر جایی است که مسیحیان در آن رنج می‎کشند، یا ۳) این عینا به شهر بابل اشاره دارد. اما به احتمال زیاد  به شهر روم اشاره دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# که برگزیده با شماست
این را می‎توان به صورت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسی که خدا او را همچون شما انتخاب کرده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# پسر من
پطرس، مرقس را همچون پسر روحانی خود می‎خواند. ترجمه جایگزین: «پسر روحانی من» یا «کسی که برای من مثل پسرم است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])