1.6 KiB
چشمان خداوند بر عادلان است
کلمهی "چشمها" به توانایی خداوند در دانستن هر چیزی اشاره دارد. به نحوی از رضایت خداوند از عادلان[پارسایان] صحبت شده که گویی که آنان را میبیند. ترجمه جایگزین: «خداوند عادلان[پارسایان] را میبیند» یا «خدا عادلان[پارسایان] را تایید میکند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
گوشهای او به سوی دعای ایشان
کلمهی "گوشها" به آگاهی خداوند به اینکه مردم چه میگویند، اشاره دارد. اینکه خداوند به آنها جواب میدهد دلالت بر این دارد که خداوند خواستههای آنان را میشنود . ترجمه جایگزین: «او خواستههای آنان را میشنود» یا «او خواستههای آنان را برآورده میکند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
لکن روی خداوند بر بدکاران است
کلمهی "رو" به خواست خدا در ضدیت با دشمنانش اشاره دارد. از مخالفت با کسی به نحوی صحبت شده که گویی صورت فرد در مقابل اوست. ترجمه جایگزین: «خداوند مقابله میکند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])