fa_tn/1pe/03/01.md

1.8 KiB

اطلاعات کلی:

پطرس به طور خاص شروع به صحبت با زنان شوهردار می‎کند.

همچنین، شما زنان باید شوهران خود را اطاعت نمایید

همانطور که ایمانداران "هر مقام انسانی را اطاعت می‎کنند" (اول پطرس ۲: ۱۳) و نوکران "که تابع" آقایان خود هستند (اول پطرس ۲: ۱۸)، همسران نیز باید شوهران خود را اطاعت کنند. کلمات "اطاعت،" و "تبعیت" با کلمه‎ یکسان ترجمه می‎شوند.

تا اگر بعضی نیز مطیع کلام نشوند

اینجا "کلام" به پیغام انجیل اشاره دارد. نااطاعتی به این معناست که آنان ایمان ندارند. ببینید که عبارت مشابه را در اول پطرس ۲: ۸ چگونه ترجمه کرده‎اید. ترجمه جایگزین: "بعضی به پیغام درباره‎ عیسی ایمان ندارند"

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ایشان را دریابند

«آن‎ها ممکن است به ایمان‌ به مسیح تشویق شوند.» این به معنای آن است که شوهران بی‎ایمان، ایماندار خواهند شد. این را می‎توان به صورت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنان ممکن است ایماندار شوند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

بدون کلام

بدون اینکه همسرش کلامی بگوید. اینجا "کلام" به هرچیزی که همسر ممکن است درباره‎ی عیسی بگوید، اشاره دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)