fa_tn/1pe/01/02.md

16 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# علم سابق خدای پدر[ پیشدانی]
اسم معنای "علم سابق”[ پیشدانی] می‎تواند به صورت عبارت فعلی ترجمه شود. معانی احتمالی ۱) خدا مشخص کرده است که چه چیزی در زمان پیش رو اتفاق خواهد افتاد. ترجمه جایگزین: «چیزی که خدای پدر از قبل تصمیم گرفته است» یا ۲) خدا می‎داند در زمان پیش رو چه چیز اتفاق خواهد افتاد. ترجمه جایگزین: «چیزی که خدای پدر  از پیش می‎داند»
# برای پاشیدن خون مسیح عیسی
اینجا "خون" به مرگ عیسی اشاره دارد. همان طور که موسی به مردم اسراییل خون پاشید تا نشانه‎ عهد آنان با خدا باشد، ایمانداران به دلیل مرگ عیسی با خدا در رابطه عهد هستند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# فیض و سلامتی من بر شما افزون باد
این متن  از فیض همچون شیء  سخن می‎گوید که ایمانداران می‎توانستند آن را داشته باشند، و  از سلامتی همچون چیزی که می‎توانستند مقدار آن را افزایش دهند. البته، فیض در واقع رفتار مهربانه‌ایست که خدا با ایمانداران دارد، و سلامتی چگونگی زندگی ایمانداران در امنیت و شادی با خدا است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])