614 B
614 B
راموت جِلْعاد بیفتد
این جا به نحوی از مُردن اَخاب در جنگ سخن گفته شده که گویی او افتاده است. ترجمه جایگزین: «در راموت جِلْعاد بمیرد»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]])
یكی سخن راند ... و دیگری تكلم نمود
«یکی ... و دیگری» به دو یا چندین فرشته در لشکر آسمانی اشاره میکند که به سؤال یهوه در آیۀ قبلی پاسخ میدادند.