fa_tn/1ki/22/15.md

488 B

[ما] برویم

کلمۀ «ما» به اَخاب، یهوشافاط، و سپاهیان ایشان اشاره می‌کند، نه به میکایا.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

آن را به دست پادشاه تسلیم خواهد کرد

اینجا کلمۀ «دست» به قدرت اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «پادشاه اجازه دارد آن را تسخیر کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)