fa_tn/1ki/18/46.md

416 B

دست‌ خداوند بر ایلیا نهاده‌ شده‌

اینجا کلمۀ «دست» کنایه از قدرت است. ترجمه جایگزین: «یهوه قدرتش را به ایلیا داد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

کمر خود را بست

ایلیا ردای بلند خود را دور کمرش پیچید تا پاهایش برای دویدن آزاد باشند.