fa_tn/1co/15/29.md

2.1 KiB

والاّ آنانی که برای مردگان تعمید می‌یابند، چه کنند؟

پولس از این سوال استفاده می‌کند تا به ایمانداران اهل قرنتس تعلیم دهد. ترجمه جایگزین: «در غیر این صورت برای مسیحیان دریافت تعمید برای مردگان بی‌فایده خواهد بود.»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

هرگاه مردگان مطلقاً برنمی‌خیزند، پس چرا برای ایشان تعمید می‌گیرند؟

پولس از موقعیتی فرضی استفاده می‌کند تا درباره برخاستن مردگان استدلال آورد. بیان اینکه مردگان بر نخواسته‌اند مثل آن است که بگویند مردم نباید برای مردگان تعمید بگیرند. ولی احتمالاً برخی از مردم به خصوص ایمانداران اهل کلیسای قرنتس، جهت مردگان تعمید می‌گرفتندد، پس می‌توان برداشت کرد که آنها به واسطه باور خود بر برخاستن مردگان، تعمید یافته بودند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

مردگان مطلقاً برنمی‌خیزند

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا مردگان را بر نمی‌خیزاند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

برنمی‌خیزند

«باعث دوباره زنده شدن آنها نمی‌شود»

چرا برای ایشان تعمید می‌گیرند؟

پولس با استفاده از این سوال قرنتیان را تعلیم می‌دهد. این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «دلیلی نخواهد بود که مردم را به خاطر مردگان تعمید دهند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])