fa_tn/1co/14/12.md

687 B

غیور عطایای روحانی هستید

«تا کاری کنید که نشان دهید در کنترل روح هستید»

بطلبید اینکه برای بنای کلیسا افزوده شوید

پولس به نحوی از ساختمان کلیسا سخن گفته که گویی خانه‌ای قابل بنا است و به نحوی از عمل بنای آن ساختمان سخن گفته که گویی محصولی قابل برداشت است. ترجمه جایگزین: «سعی کنید در توانمندسازی قوم خدا جهت خدمت به او، موفقیت‌های عظیمتری کسب کنید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)