fa_tn/1co/12/02.md

6 lines
871 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# به سوی بت‌های گنگ برده می‌شدید بطوری که شما را می‌بردند
«برده می‌شدید»[گمراه می‌شدید]، استعاره از قانع شدن برای انجام کار غلط است. گمراه شدن یا بُرده شدن به سمت بت‌ها؛ اشاره به آن دارد که شخصی به غلط بر امری قانع شود. عبارت «برده می‌شدید» و «شما را می‌بردند» را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «به نحوی، قانع به پرستش بت‌ها شده‌ بودید» یا «به نحوی دروغهایی را باور کرده بودید تا بت‌های خاموش را بپذیرید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])