fa_tn/1co/04/09.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

خدا ما رسولان را آخر همه عرضه داشت

پولس دو روش را مطرح می‌کند که خدا رسولان را در معرض دید همه دنیا قرار می‌دهد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ما رسولان را آخر همه عرضه داشت

خدا رسولان را مثل  زندانیان در معرض دید دنیا قرار می‌دهد، کسانی که از عقب جوخه رومی می‌آیند و قبل از اعدام، تحقیر می‌شوند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

مثل آنانی که فتوای موت بر ایشان شده است

خدا رسولان را مثل کسانی که قرار است اعدام شوند در معرض دید قرار داده است.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

که جهان و فرشتگان و مردم را تماشاگاه شده‌ایم

معانی محتمل: ۱) «جهان» شامل هم امور فراطبیعی(«فرشتگان») و هم امور طبیعی(نوع بشر) می‌شود یا ۲) این فهرست شامل سه چیز می‌شود: « جهان، فرشتگان و نوع بشر»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)