fa_tn/1ch/29/18.md

712 B

جمله ارتباطی:

داوود به دعای ستایش یهوه ادامه می‌دهد.

این‌ را همیشه‌ در تصور فكرهای‌ دل‌ قوم‌ خود نگاه‌ دار

«‌این امر را در افکار و اذهان مردمت تا ابد نگه دار»

دلهای‌ ایشان‌ را به‌ سوی‌ خود ثابت‌ گردان‌

«دل‌ها» مردم در اینجا نشاندهنده افکار و آرزوهای آنهاست. ترجمه جایگزین: «هدایتشان کن تا به تو وفادار بمانند» یا «وفاداریشان را نسبت به خودت محفوظ بدار»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)