fa_tn/1ch/26/25.md

962 B
Raw Permalink Blame History

‌اَلِعازار

نام این مرد را همان گونه ترجمه کنید که در کتاب اول تواریخ ۲۳: ۱۵ انجام دادید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

و از برادرانش‌ بنی‌اَلِعازار

این افراد خویشاوندانش بودند که با او همکاری می‌کردند. ترجمه جایگزین: «خویشاوندانش که با او همکاری می‌کردند و از طایفه العازار بودند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

رَحَبْیا

نام این مرد را همان گونه ترجمه کنید که در کتاب اول تواریخ ۲۳: ۱۷ انجام دادید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

اَشْعَیا...یورام‌...زِكْرِی‌...شَلُومیت‌

اسامی تنی چند از مردان است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)