fa_tn/1ch/16/22.md

463 B

بر مسیحان‌ من‌ دست‌ مگذارید

در اینجا « دست گذاشتن »‌ به معنی آسیب رساندن است . یهوه از صنعت ادبی اغراق استفاده کرده تا هشدارهایش مبنی بر عدم آسیب به مردمش را قوت ببخشد. ترجمه جایگزین: «به مردمی که من مسح کرده‌ام آسیب نرسانید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)