fa_tn/1ch/07/21.md

832 B

اطلاعات کلی

تمامی اسامی ذکر شده در اینجا به جز جَتّ، اسامی مردانند. جَتّ نام محلی است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

عازَر و اَلِعاد كه‌ مردان‌ جَتّ كه‌ در آن‌ زمین‌ مولود شدند، ایشان‌ را كشتند

این جمله را به صورت معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین:«‌ مردان جَتّ که در آنجا متولد شده بودند، عازر و اَلِعاد را کشتند »‌

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

زیرا كه‌ برای‌ گرفتن‌ مواشی‌ ایشان‌ فرود آمده بودند

«‌ برادران برای دزدیدن گله اهالی جَتّ رفتند »