fa_tn/jdg/04/01.md

10 lines
623 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-23 23:00:01 +00:00
# اِیهود
به روشی که نام این مرد را در [داوران ۳: ۱۵](../03/15.md) ترجمه کردید، نگاهی بیاندازید.
# در نظر خداوند شرارت
دیده **یهوه** معرف داوری یا ارزیابی **یهوه** است. به روشی که این را در داوران ۲: ۱۱ ترجمه کردید، نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «آنچه را بر اساس داوری **یهوه** شریرانه بود» یا «آنچه **یهوه** شریرانه می‌دانست»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)