fa_tn/1co/04/11.md

14 lines
641 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-26 16:41:04 +00:00
# تا به همین ساعت
«تاکنون» یا «تا به حال»
# کوبیده
این قسمت اشاره به کتک خوردن با دست دارد، نه با شلاق یا چوب. این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم ما را می‌زنند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# آواره
مقصود پولس این بود که آنها از جایی به جای دیگر می‌روند. گرچه مکان‌هایی برای ماندن دارند ولی از منزلگاه دائمی برخوردار نیستند.