14 lines
935 B
Markdown
14 lines
935 B
Markdown
|
# همه خلق ترسیدند
|
|||
|
|
|||
|
در اینجا کلمه «ترس» اشاره به احترام و خوف عمیق نسبت به خداوند است. کلمه «جان»[در متن اصلی] به همه اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «همه خوف و احترامی عمیق به خدا را حس میکردند.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|||
|
|
|||
|
# معجزات و علامات بسیار از دست رسولان صادر میگشت
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل ۱) «معجزات و آیات بسیار از رسولان سر میزد» ۲) «خدا معجزات و آیات زیادی را از طریق رسولان صادر میکرد.»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# معجزات و علامات
|
|||
|
|
|||
|
«اعمال معجزهآسا و رویدادهای فرا طبیعی». ببینید در اعمال ۲: ۲۲ چطور ترجمه کردهاید.
|